TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 2:33

Konteks
2:33 Its legs were of iron; its feet were partly of iron and partly of clay. 1 

Daniel 2:41-43

Konteks
2:41 In that you were seeing feet and toes 2  partly of wet clay 3  and partly of iron, so this will be a divided kingdom. Some of the strength of iron will be in it, for you saw iron mixed with wet clay. 4  2:42 In that the toes of the feet were partly of iron and partly of clay, the latter stages of this kingdom will be partly strong and partly fragile. 2:43 And 5  in that you saw iron mixed with wet clay, so people will be mixed 6  with one another 7  without adhering to one another, just as 8  iron does not mix with clay.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:33]  1 sn Clay refers to baked clay, which – though hard – was also fragile. Cf. the reference in v. 41 to “wet clay.”

[2:41]  2 tc The LXX lacks “and toes.”

[2:41]  3 tn Aram “potter’s clay.”

[2:41]  4 tn Aram “clay of clay” (also in v. 43).

[2:43]  5 tc The present translation reads the conjunction, with most medieval Hebrew MSS, LXX, Vulgate, and the Qere. The Kethib lacks the conjunction.

[2:43]  6 sn The reference to people being mixed is usually understood to refer to intermarriage.

[2:43]  7 tn Aram “with the seed of men.”

[2:43]  8 tc The present translation reads הֵיךְ דִּי (hekh diy) rather than the MT הֵא־כְדִי (he-khÿdi). It is a case of wrong word division.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA